Назва
|
Визначення
|
Приклад
|
Епітет
|
Художнє означення
|
Прощавайте, сині гори, білії сніги.
|
Алегорія
|
Зображення відокремленого поняття через конкретні предмети та образи.
|
Грім розсердився..
|
Порівняння
|
Зіставлення двох предметів або явищ із метою пояснити один з них за
допомогою іншого.
|
«Москва, як ріка, загасає …»
|
Іронія
|
Приховане глузування
|
Це правду ви кажете, пане! Усі босоногі й
голодні — П’яниці, ледащо, злодії І люди ні на що не годні..
|
Метонімія
|
Зближення, зіставлення понять за суміжністю позначуваних понять, коли
предмет чи явище позначають за допомогою інших слів і понять.
|
золото у вухах (замість: золоті сережки чи сережки з золота)
|
Гіпербола
|
Художнє перебільшення, яке використовується, щоб підсилити враження
|
швидкий як блискавка, блискавичний
|
Метафора
|
Приховане порівняння, побудоване на подібності або контрасті явищ, у
якому слова “як”, “начебто”, “немов” відсутні, але припускаються.
|
вечір-мулат підійшов до порога.
|
Риторичні питання, оклики
|
Посилюють увагу читача, не вимагаючи від нього відповіді
|
«Хто тільки не проклинав станційних наглядачів, хто з ними не лаявся!»
(О. Пушкін)
|
Анафори
|
Єдинопочаток
|
Хоч раз.
Хоч раз ти повинен відчути, Як тяжко рветься на цій землі Древнє чоловіче коло, Як тяжко зчеплені чоловічі руки, Як тяжко почати і зупинити… |
Епіфори
|
Єдність кінцівок
|
— У тебе задовгі руки, — сказав Прокруст, —
Відрубаємо — і ти будеш щасливий. — У тебе задовгі ноги, — сказав Прокруст, — Відрубаємо — і ти будеш щасливий. |
Градація
|
Своєрідне угруповання визначень або за наростанням, або за ослабленням
експресивно-емоційної сили
|
“Зросте любов моя, всякчас нова, Люблю ніжніше, мовчки, до
нестями”;
|
Антитеза
|
Протиставлення
|
Так, тут це все було: і жага до вбивства і жага до любові.
(Chr. Wolf, «Kasandra»)
|
Інвектива
|
Різке обвинувачення
|
Я.Савченко “Репліка” (реп-батл)
|
Панегірик
|
Різке звеличення
|
похвальна промова на урочистих усенародних зборах
|
Інверсія
|
Порушення узвичаєного порядку слів, перестановка частин фрази.
|
Життя ще довге перед мною, Я молодий, я ще й не жив… Чого ж горючою
сльозою свою я пісню окропив?
|
Алітерація
|
Повторення приголосних звуків
|
Тінь там тоне, тінь там
десь…
|
Асонанс
|
Повторення голосних звуків
|
І день іде, і ніч іде.
|
Назва
|
Характеристика
|
Приклади
|
Епітет
|
Художнє означення, за допомогою якого автор підкреслює певну властивість
чи рису зображуваного об’єкта.
|
Іменник: «трепет щастя», «вечора синь», «просинь мети»;
Прикметник, дієприкметник: «щастя
золотого», «стежки, скриті, інтимні», «грім залізний», «синь прозора», «гори
найсвятії», «невсипущий мозок», «прив’ялі діброви», «втомлена пісня», «береза
плакуча», «світе вольний, несповитий»;
Прислівник: «пес доброзичливо скривився», «води ритмічно,
невпинно понесли його в своїх гарячих обіймах».
|
Порівняння
|
В основі — підметна або смислова подібність, схожість явищ, виділення
певної риси предмета через зіставлення з іншим.
|
Сполучники: «круглі хмари, білі, як сніг, жваві, ворушливі, мов живе
срібло», «мов зачарований, стоїть Бахчисарай»;
Ор.В.: «горами хвилі підійма»;
Стверджувальна форма: «…дівчинонька така гарна, як зіронька»;
Заперечення: «ой то не зоря — то дівчина моя»;
Поширені: «По обидва боки високі, але не круті гребні гір, неначе
дві велетенські зелені хвилі на морі піднялися разом, а далі збіглися докупи
краями, злилися і тут підскочили вгору білою піною».
|
Метафора
|
Вживання слів і словосполучень в непрямому значенні на основі подібності,
аналогії, що міститься в їх семантиці, скрите порівняння, може бути
розгорнуте в порівняння.
|
«Хтось заплутав зажурені віти в павутиння нитки золоті», «скрізь і завжди
він з вояцтвом…», «сплять — вкриваються вітрами», «облетіли надії».
|
Метонімія
|
Вказівка на окреме явище, за яким передбачаються інші, заміна назви
одного предмета назвою іншого на основі тісного зв’язку між ними.
|
«Радіє Київ рідний мій» (Київ – замість кияни);
«І Коллара читаєте з усієї сили, і Шафарика, і Ганка» (Коллара,
Шафарика, Ганка – замість назви твору — ім’я автора).
|
Алегорія
|
Перенесення значень одного кола явищ на інше, напр.. відтворення людських
характерів та взаємин в образах тварин, предметів, явищ природи, іносказання.
|
«Вовк та ягня» (поміщики та селяни, або сильний, жорстокий та слабкий,
незахищений).
|
Символ
|
Заміна абстрактного або узагальнюючого поняття конкретним образом.
|
Голуб – символ миру, свічка і символ краси («Є дівчина, якби сюди
ввійшла — померкли б всі свічки та всі красуні») і символ життя («І
ось в крові, в багні весільна сукня. І згасла свічка, як твоє життя»), і
символ небезпеки («Завчасно ви глузуєте, панове, Дивіться як би
свічка ця пожежі нам, бува, не наробила»).
|
Оксиморон
|
Сполучення слів, що виражають протилежні або суперечливі поняття, і як
результат, виникає нове смислове значення (дотепно-безглузде, алогізм).
|
«Многоголоса тиша», «дзвінка тиша», «вас я боюся, ви трупи живії, мрій
наших спільних, любові, надій, вас я боюся — ви, зрадники-друзі…».
|
Назва
|
Характеристика
|
Приклади
|
Іронія
|
Прихована насмішка.
|
«На всіх язиках все
мовчить, бо благоденствує», «у всякого своя доля і свій шлях широкий».
|
Гіпербола
|
Перебільшення.
|
«Сліз поневолених
людей не ріки — море розлилось, вогненне море», «Тобі я кину всі квітки до
ніг…»
|
Літота
|
Надмірне неприховане применшення.
|
«О принесіть, як не
надію, то крихту радної землі…», «курці по коліно», «це такий чоловік, що в
ложці води втопить».
|
Риторичні фігури
|
Особливі синтаксичні конструкції з
виразною авторською інтонацією, з яскравим емоційним забарвленням, посилюють
увагу читача, не вимагаючи від нього відповіді.
|
Запитання: «За що кара? За що
мені муки? Кому я що заподіяв?»;
Оклик: «Село! Село! Веселі
хати!»;
Звертання: «І вам слава, сині
гори, кригою окуті! І вам, лицарі великі, Богом не забуті!».
|
Рефрени (повтори)
|
Неодноразове повторення тих самих слів
і висловів для підкреслення важливості.
|
Тавтологія – повторення
одного й того ж чи близького за змістом або звучанням слова: «рано-вранці
новобранці», «ворон-птах», «сад-виноград».
Анафора – повторення слова чи словосполучення на початку речення або
віршованого рядка, єдино початок: «Може, то тільки легенда… Може, то
казка знадлива… Може, то відьма-гарячка… Може, і в сніжних пустелях…»
Епіфора – повторення
слова чи словосполучення в кінці рядка або речення: «Свята брама
одчинилась. Козака впустили, і знов брама зачинилась, навік зачинилась».
|
Інверсія
|
Зворот поетичної мови з незвичайним
порядком слів.
|
«Лягло кістьми людей
муштрованих чимало», «аби хто-небудь, мислію возросший до мене часом слух
свій прихилив», «відношень дивних я знавець тонкий».
|
Антитеза
|
Протиставлення протилежних понять,
явищ, предметів, людських характерів тощо.
|
«Люди мучились, як в
пеклі, пан втішався, мов в раю».
|
Паралелізм
|
Паралельне зображення чимось подібних
предметів.
|
«Ой річеско,
голубонько! Як хвилечки твої — пробігли дні щасливії і радості мої! До тебе,
моя річечко, ще вернеться весна; а молодість… не вернеться — не вернеться
вона!..»
|
Алітерація
|
Повторення приголосних звуків.
|
«Плили хмаринки,
немов перлини… Набігли тіні — і… ждуть долини. Пробігли тіні — сумні
хвилини.» (Н та Л)
|
Асонанс
|
Повторення голосних звуків.
|
«Усе міняється,
оновлюється, рветься, рветься, у ранах кров’ю сходить, з туги в груди б’є…» (Е, О, У)
|
Немає коментарів:
Дописати коментар